RSS
 
以后地位 : 主页 > 百利宫娱乐平台 >

三菱汽车供认1991年就存在测试不妥举动

工夫:2016-04-29 02:36 阅读:

Mitsubishi Motors has admitted that fuel economy tests on its vehicleswere flawed from the early 1990s, widening the scandal that has alreadytarnished its reputation and sales at home.

三菱汽车(MitsubishiMotors)供认,对其汽车停止的燃油经济性测试从上世纪90年月初起就存在题目,使这起曾经侵害其信誉和国际贩卖的丑闻进一步扩展。

The latest findings of improper tests by Japan’s sixth-largestcarmaker come after revelations across the global car industry that have shakenconsumer confidence in fuel consumption and emissions figures advertised byautomakers.

日本第六大汽车制造商在测试中举动不妥的最新音讯曝光之前,环球汽车行业呈现屡次爆料,坚定了消耗者对汽车制造商所宣传的油耗和尾气排放数据的决心。

Mitsubishi said last week it had overstated fuel efficiency by up to 10per cent on four types of small cars sold in Japan, covering more than 600,000vehicles. The company is planning to establish whether any cars sold overseaswere affected. The carmaker said its internal probe had found that itsfuel-economy testing methods did not comply with Japanese standards for modelsdating back to 2002.

三菱汽车上周表现,其将四款在日本贩卖的小排量车的燃油服从夸张了高达10%,受影响车辆超越60万辆。该公司正方案查实其在海内贩卖的车辆能否遭到影响。这家汽车消费商表现,其外部观察发明,其燃油经济性测试办法并未恪守日本规范,受影响的车型可以追溯到2002年。

But in a report to the Japanese transport ministry yesterday, Mitsubishirevealed its fuel economy tests had deviated from local standards since 1991,when the country adopted a different testing method.

但在日本疆土交通省昨日公布的陈诉中,三菱汽车泄漏其燃油经济性测试自1991年就违背了国际规范,那年日本开端实验一种差别的测试办法。

The tests Mitsubishi had used were the same as those used in the US,according to the company. It was unclear which of the two methods gave betterfuel economy figures, with road conditions and driving habits different in thetwo countries.

三菱汽车表现,该公司之前运用的测试办法和美国所用的办法一样。思索到两国差别的路况和驾驶习气,两种办法中哪一种能得出更好的燃油经济性数据还不清晰。

“It’s unclear whether employees were aware that the method was improper,”saidTetsuro Aikawa, president of Mitsubishi Motors.

“还不清晰员工能否认识到这种办法不妥,”三菱汽车社长相川哲郎(Tetsuro Aikawa)表现。

Mitsubishi said it believed testing methods were correct in othercountries, but added it would provide evidence to relevant authorities outsideof Japan. US authorities have requested information from Mitsubishi about itsengines, but Ryugo Nakao, executive vice-president, said the company had notfound any evidence that the false fuel economy data were carried out outside ofJapan.

三菱汽车表现,该公司置信其在其他国度运用的测试办法是准确的,但增补说将向日本以外的有关部分提供证据。美国政府曾经要求三菱汽车提供有关其发起机的信息,但三菱汽车实行副社长中尾龙吾(Ryugo Nakao)表现,该公司还未发明任何证据标明其在日本以外存在不实燃油经济性数据。

The company has not yet identified why the improper behaviour occurredor who was responsible. An independent panel of three lawyers is expected tocomplete its probe into the affair in about three months.

该公司还未查明为何会呈现这一不妥举动,以及谁应该对此担任。由3名状师构成的独立小组估计将在约莫3个月后完成对该事情的观察。

The company has yet to decide what compensation it will pay and whetherit will need to seek financial support from within the Mitsubishi group tocover the costs. In 2004, it received a Mitsubishi group bailout following asafety scandal where the company admitted to hiding vehicle defects fordecades.

三菱汽车尚未决议将停止几多补偿,以及能否需求从三菱团体外部寻求财政支持以领取这项本钱。2004年,三菱汽车供认遮盖汽车缺陷达数十年,在爆出那起汽车平安性丑闻后,三菱汽车取得了三菱团体的一笔纾困资金。